皆さ~ん、簡単な英文をじゃんじゃん書いたり、音読したりしていますか?
今回も、ノーちゃんの監修のもと、「英語脳の作り方」を実践していきましょう。
とにかく、成功へのカギは「スピードと量」ですよ。
*前回の復習を少々⇒パーツの入れ替え・時制・肯定・否定・疑問などを自由に変換します。
簡単な英文「He sent his brother a birthday gift.」を元ネタにして、どんどん英文を作っていきます。
He didn’t send his brother a birthday gift.
Did he send his brother a birthday gift?
Isogai sent his wife a birthday gift.
Kawaguchi didn’t send his wife a birthday card.
Did you send your sister a Christmas present?
Tomimoto will send his girlfriend a birthday gift.
Will you send your boss a winter gift?
He will send his son a skateboard tomorrow.
She won’t send her husband a birthday gift this year.
Okaya has just sent his son a new soccer ball.
くどいようですが、「素早く、大量に」がカギですよ、「スピードと量」が肝!
元の英文がSVOOなので、動詞も第四文型を作るもの( give / buy )に入れ替えてみましょう。
He gave his brother a birthday gift.
He didn’t give his brother a birthday gift.
Did he give his brother a birthday gift last year?
He will send his boss a summer gift.
She sends her colleagues winter gifts every year.
He bought his brother an expensive watch.
She didn’t buy her mother a birthday gift.
Did you buy your son a birthday gift?
He will buy his daughter a new laptop.
Okaya has just bought his wife a new coat.
日本語が頭に浮かぶひまがないほどの速度で、英文を量産していきます。
*短い英文を作るのに慣れてきたら、等位接続詞「 and / but / soなど 」を使って、短文に短文を張り付けていきましょう。
(文法的には、「単文」と言う方が正確ですが、、、、まあ、ここでは、無視で~す、ハハハ)
さあ、どんどん、作っていきますよ~。
Kanai gave me a bottle of whiskey, and I sent him a red wine.
I sent Okaya a bottle of red wine, but he never gave me anything.
Isogai bought his wife a new car, so she was pleased with it.
Kawaguchi gave Sophia all his love, and she loved him so much.
He will send his sister a birthday gift, and she also wants to buy him a nice present.
I didn’t send my brother a birthday gift, and he didn’t send me one.
Higashida didn’t give his girlfriend a birthday gift, so she got furious and decided to leave him.
We gave Mr.Kasugai a lot of trouble, but he still cared for us, so we liked him very much.
I gave Okaya a summer gift, and Isogai sent him a lot of fresh fruit, but Okaya never sent us anything, so Isogai and I got angry and called him names in front of friends.
I like Okaya very much, but sometimes I want to make a little fun of him, so some of the sentences above do not present a clear picture of what Okaya is, and I would like to apologize to him here.
どうですか~?
最後の二文は、やや長めでしたが、それ以外は、「短文」に「短文」を張り付けるだけですから、わりと簡単にできますよね。
こんな感じで、とにかく、サクサク英文を大量生産して、音読を重ねることで、「英語脳」を構築していきましょう。
*英英辞典(英英の類語辞典も含む)を用いて、英語を英語のまま理解し、持ち駒を増やしましょう。
上の短文貼り付け練習の上から7番目の英文に、「she got furious」とあります。
この「furious」を例にして、見ていきましょう。
英英の定義や例文を挙げていきますが、和訳はつけませんので、英語のまま理解しましょう。
furious = very angry
この程度、まったく、大丈夫ですよね?
つまり、she got furious = she got very angryということです。
では、例文を出します。
I’ve never been so furious in all my life.
A furious clerk chased the children out of the store.
Gina was furious with him for leaving the baby alone in the house.
Walter came home furious at something his boss had said.
「furious」を頭の中で「very angry」と処理して、日本語に訳さずに、全文を理解しましょう。
*手持ちの英英辞典がない場合⇒ネット検索で調べる、AIを使って、英単語の定義を「英語で回答」してもらうなど。
ただ、AI活用の場合、質問の時に、「英語で=in English」と念押しをしないと、「和訳された定義」が出てくるかもです。
ノーちゃんもブログ主も、紙の英英辞典を複数所有していますので、その点は問題なし。
では、今回は、このへんにしておきます。
ノーちゃん、ありがとうございました!
次回もよろしくお願いします!